Андрей Горбунов писал(а):Руфина,
прочитал статью, в целом неплохо, но я бы сделал ряд комментариев.
Во-первых, я не увидел разницы (хоть Вы ее и постоянно подчеркиваете) в трактовании термина «валидация» в рамках ISO 9001 и ISO 22000.
Если Вы возьмете любой мой документ, то увидите, что я везде использую термин «валидация» как «подтверждение пригодности». Учитывая, что под пригодностью я понимаю способность чего-либо быть результативным при полном и точном выполнении установленных правил, то пригодность – потенциальная результативность.
А теперь посмотрите на свое определение валидации в статье. И в чем отличие?
У Вас так же, как и в ISO 9001, валидация – подтверждение потенциальной результативности (пригодности).
Андрей, в первую очередь благодарю вас за подробный анализ моей статьи, для меня это очень ценно! Как я уже писала, в споре рождается истина и мне действительно хочется разобраться в этом вопросе, и я все же надеюсь что я правильно рассуждаю.
Начнем с того, почему я считаю что определения в ISO 9001 и в ISO 22000 отличаются. Не кардинально, но отличия есть.
Давайте для начала сравним определения в стандартах:
Из ГОСТ Р ИСО 9000-2015
3.8.13 валидация (validation): Подтверждение, посредством представления объективных свидетельств (3.8.3), того, что требования (3.6.4), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Из ГОСТ Р ИСО 22000-2019
валидация (см. 5.8 и [12], [16]) определяется как получение подтверждения того, что мероприятия по управлению в составе плана ХАССП и программ PRPo способны быть результативными.
Но, в процессе анализа ISO 9001 выясняется (несмотря на корявое определение), что это все-таки как вы выразились «потенциальная результативность». Но отличие я все же вижу в следующем.
Во-первых в п.8.5.1 ГОСТ Р ИСО 9001-2015 «Управление производством продукции и предоставлением услуг» указано:
валидацию и периодическую повторную валидацию способности процессов производства продукции и предоставления услуг достигать запланированных результатов в тех случаях, когда конечный выход не может быть верифицирован последующим мониторингом или измерением.
Как мне кажется, тут есть некая оговорка. Но это не самое главное отличие.
Отличие самое главное состоит в том, что в ГОСТ Р ИСО 9001-2015 валидируются процессы производства и услуг, а в ГОСТ Р ИСО 22000-2019 валидируются меры контроля. И никаких оговорок тут нет. Поэтому то в стандарте всегда приписывают «валидация применительно к безопасности пищевой продукции». Именно потому что в этом отличие данных терминов. С чем зачастую возникает путаница у тех, кто после ИСО 9001 начинают внедрять ИСО 22000.
Что касается этого комментария.
Далее. Т.к. я – вслед за Радэ – так же не любитель некоторой терминологической и методологической неряшливости, которую порой допускают коллеги, то не могу пройти мимо следующего.
1. Верификация может выступать в разных формах, в зависимости от того, на каком этапе она применяется. Например, верификация на этапе разработки меры управления – это проверка соответствия меры установленным законодательным и иным обязательным требованиям (верификация в ходе проектирования). А верификация в процессе эксплуатации может иметь форму проверки соответствия состояния «as is» и «to be», иными словами, контроля выполняемых действий установленным процедурам. Ваша фраза «А вот мониторинг и верификация являются уже средствами проверки соблюдения мер управления. То есть вот мы установили меры управления, а потом проверяем соблюдаются они или нет» указывает на то, что Вы рассматриваете верификацию именно как последнее. У неискушенного читателя может возникнуть ощущение, что иных форм верификация иметь не может. А это не совсем так.
То это не мной придумано. Как я и указала в статье, валидация и верификация у меня рассматривается в рамках стандарта ISO 22000, поэтому данные термины я рассматриваю применительно к этому стандарту. Поэтому то я и написала что есть отличия, чтобы люди не путали понятия. Если взглянуть на ГОСТ Р ИСО 22000 п.3.27, в самом тексте стандарта написано
верификация применяется после деятельности и предоставляет информацию для подтверждения соответствия
В целом конечно же верификация не всегда проводится после, но в рамках данной верификации - после.
Что касается комментария
2. Я не вижу логической цепочки обоснования вывода «мы можем снизить частоту верификации опираясь на эти данные» от исходного посыла «мера управления какой-либо ККТ приводит к очень хорошему результату, более чем нам требуется для безопасности пищевой продукции». Исходя из Вашей трактовки верификации (см. п.1) получается, что если метод дает результат выше, чем нам надо, то его соблюдение на производстве можно проверять реже. Не вижу связи.
А причина, полагаю, в том, что в данном положении Вы под верификацией стали понимать проверку соответствия продукции требованиям (в частности параметрам по микробиологии). И тем самым дезориентировали читателя.
Это также информация придумана не мной, а взято из Руководства по валидации мер по контролю безопасности пищевых продуктов (CAC/GL 69-2008) Кодекс Алиментариус на который я ссылалась в своей статье.
Информация, полученная в процессе валидации, может быть использована также при проведении верификации и мониторинга. Например, если контрольная мера или совокупность контрольных мер приводят к сокращению патогенов более, чем это необходимо для нормального контроля угроз, можно снизить частоту проведения верификации, например, частоту микробиологического тестирования конечного продукта
И как правило этот критерий всегда пытаются использовать для снижения периодичности исследования продукции, так как это снижает затраты предприятия. Но на практике это действительно сложно сделать.
Теперь об этом:
3. Взглянем на абзац, начинающийся «Также часто спрашивают, каким образом можно провести валидацию меры управления…».
Во-первых, я плохо понимаю, как можно использовать ссылки для валидации. Чтобы не растекаться мысью по древу, я просто приведу вариант своей редакции Вашего пассажа.
При валидации мер(ы) управления мы можем использовать исходные данные, полученные:
- из научной и/или технической литературы,
- из опыта применения этой меры (этих мер) как на данном предприятии, так и за его пределами,
- в результате математического моделирования, в том числе оценки рисков.
Также обращу внимание на то, что валидация всегда связана с конкретной областью применения, а у Вас это нигде явно не звучит. Т.е. в исходные данные для валидации всегда должна входить область применения, для которой проводится валидация.
Да, все абсолютно верно. Все из того самого Руководства по валидации мер по контролю безопасности пищевых продуктов (CAC/GL 69-2008) Кодекс Алиментариус
Даже приведу вам отрывок из этого же руководства:
Использование ссылок на научную или техническую литературу, на предыдущие исследования процесса валидации или исторические познания по применению контрольной меры. Научная или техническая информация, необходимая для валидации контрольных мер, в большинстве случаев, может быть получена из множества источников. К ним можно отнести научную литературу, правительственные нормативные акты, руководства по контрольным мерам, принятые GHP и HACCP с надежными примерами из практики, валидированными компетентными органами власти или независимыми научными органами, международные стандарты или руководства (например, акты Кодекса Алиментариус) и научные исследования процесса валидации, проводимые отдельными отраслями промышленности и/или производителями оборудования. Однако полагаясь на такие знания, необходимо учитывать, что все условия применения контрольных мер в системе контроля безопасности пищевой продукции должны соответствовать условиям, установленным в изучаемой научной сфере.
Но конечно же там есть свои нюансы о чем опять-таки повторюсь, я написала в своей статье.
Да, пример с супом очень простой, но я не хотела усложнять задачу, так как необходимо было показать в чем отличие данных терминов именно в рамках стандарта ISO 22000. А так, в принципе мера контроля может быть не одна, может быть их комбинация, и таким образом уже подход к валидации может быть комбинированным. Кстати, комментарий к той статье как раз и дополняет определение.