Модераторы: Михаил Шустер, Александр Карбаинов
Вячеслав Лебединец писал(а):Андрей,
коллеги,
почему же остановились?
Вячеслав Лебединец писал(а):Как раз самое интересное вроде бы начиналось.
Кольцов Олег писал(а):Вячеслав Лебединец писал(а):Как раз самое интересное вроде бы начиналось.
Вячеслав, интересное в теме уже давно закончилось.
Вячеслав Лебединец писал(а):Владимир, почему же неитересно вдруг стало? Как раз самое интересное вроде бы начиналось. Было бы, например, очень интересно узнать Ваше мнение по поводу примеров, оговоренных выше. Что же, по-вашему, будет представлять собой применение "процессного подхода" в практике тех предприятий?
Вячеслав Лебединец писал(а):Владимир, у каждого свое мнение, на то это и форум... Я тоже до конца Андрея не понял, он остановился на самом интересном обсуждении. Надеюсь, еще вернется сюда.
Но несогласие с чьим-то мнением не должно мешать высказать и обосновать свое собственное.
Тем более, что Андрей, в отличие от многих здешних других, совсем и не спорит,
рот не затыкает и неуважения не выказывает.
А истина - как известно - где-то посередине:)
Так что жду Вашего комментария
Вячеслав Лебединец писал(а):Нет, не сказанного Горбуновым, а своего. По тем вопросам, которые и ставились изначально, на конкретных примерах.
Вячеслав Лебединец писал(а):Те примеры, которые мы обсуждали с Андреем. По фармацевтическому производству и мебельной фабрике. Суть основного вопроса (1) - что есть применение процессного подхода на данных предприятиях? и (2) - как применять одновременно и процессный и проектный подход к управлению, если некоторые виды работ подходят по определению к проектам?
Королев Владимир писал(а):Для начала полагается уточнить понимание терминов во избежание эффекта «Вавилонской башни»:
Проект – 1) форма организации деятельности (взаимодействия) персонала как комплекс взаимосвязанных мероприятий, предназначенных для достижения поставленных задач (в том числе – создания определённых продуктов) в течение заданного периода времени с заданными характеристиками ожидаемого результата. Например, строительство здания или сооружения, разработка и освоение новой технологии и т.д. Проект – это, по сути, предприятие или подразделение предприятия, временно создаваемое с ограниченной задачей и автономностью в распоряжении ресурсами, предоставляемыми для решения этой задачи.
2. Комплект документации на создание какого-либо объекта (машины, сооружения, здания, коммуникации и т.п.)
Пояснения. 1. Разумеется, желающие всегда могут найти сотню-две других определений из множества источников разной авторитетности. Но из этого следует только то, что эти определения отражают только частное понимание их авторов. Скорей всего, понятие «проект» вообще не имеет чёткого, однозначного определения, применимого для всех возможных случаев, и суть его вполне может быть передана русскими словами «предприятие» или «затея». А насколько это будет временным… Всё у нас временное.
2. Нетрудно увидеть, что согласно определению «1» термин «проект» – синоним плана, что отражено в распространённом термине «бизнес-план»...
Александр Воробьёв писал(а):Sorry of top
маленькая ремаркаКоролев Владимир писал(а):Для начала полагается уточнить понимание терминов во избежание эффекта «Вавилонской башни»:
Проект – 1) форма организации деятельности (взаимодействия) персонала как комплекс взаимосвязанных мероприятий, предназначенных для достижения поставленных задач (в том числе – создания определённых продуктов) в течение заданного периода времени с заданными характеристиками ожидаемого результата. Например, строительство здания или сооружения, разработка и освоение новой технологии и т.д. Проект – это, по сути, предприятие или подразделение предприятия, временно создаваемое с ограниченной задачей и автономностью в распоряжении ресурсами, предоставляемыми для решения этой задачи.
2. Комплект документации на создание какого-либо объекта (машины, сооружения, здания, коммуникации и т.п.)
Пояснения. 1. Разумеется, желающие всегда могут найти сотню-две других определений из множества источников разной авторитетности. Но из этого следует только то, что эти определения отражают только частное понимание их авторов. Скорей всего, понятие «проект» вообще не имеет чёткого, однозначного определения, применимого для всех возможных случаев, и суть его вполне может быть передана русскими словами «предприятие» или «затея». А насколько это будет временным… Всё у нас временное.
2. Нетрудно увидеть, что согласно определению «1» термин «проект» – синоним плана, что отражено в распространённом термине «бизнес-план»...
Нетрудно увидеть, что согласно определению «2» термин «проект» - тоже синоним плана...
Вячеслав Лебединец писал(а):Андрей,
коллеги,
почему же остановились?
Вячеслав Лебединец писал(а):Извините, очень загружен в эти дни, нет и 10 минут вступить в беседу. Но спасибо за ответ, непременно отвечу!
Вернуться в Практика внедрения СМК
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1